标题
等效原则视角下的商业广告翻译及其文化关联...
从中英句式差异看中英翻译...
从误译看语境在翻译中的重要性...
从文体角度论英文商务合同词汇的汉译...
从文化角度看习语的汉译...
从文本类型理论角度看化妆品说明书的英译...
从旅游文本探究翻译中的中西文化差异处理中西可以是中美中英等等...
从跨文化角度看××××电影片名翻译策略...
从口译过程看口译技能训练...
从结构与功能的关系看英语定语从句的翻译...
从广告语篇看××××排比修辞的功能与翻译策略...
从功能翻译理论看化妆品的商标汉译英译互译...
从××××谚语翻译看翻译的等值理论...
从吃的英译看选词的重要性...
不同言语行为情况下的英汉互译技巧...
报刊新闻英语篇章连接成分的类型及其翻译...
安德烈·勒菲弗尔的翻译理论在时事新闻翻译汉译英译中的应用...
××××谚语的不可译性...
××××新词的翻译及其翻译原则...
××××文化空缺词及其翻译...
××××外来词语的翻译...
××××诗歌的意象翻译...
××××诗歌的文化因素翻译...
××××商业广告中押韵反复修辞及其翻译...
××××商务名片的翻译技巧与方法...
××××商标名的翻译原则与品牌文化...
××××商标的翻译策略...
××××商标词命名及商标翻译中的联想意义...
××××寒暄语及礼节性语言的翻译...
××××产品说明书翻译研究...